Monday, 27 July 2015

Railroad MP3 Part十八又五分之五

寶島X跳島X環島 2015
每日一曲
 
苏芮  一样的月光
电影【搭错车】主题曲
作词:吴念真/罗大佑     作曲:李寿全
"一样的月光 一样的照着新店溪"
 
新店碧潭, 新北市

台灣有好多這樣的地方, 你穿過一撮老舊的房子, 或是林立的高樓, 便利店, 攤販,
当你开始怀疑前方是不是真的有什么景区时。。。 
然後就會相當意外的看到溪水, 往前走竟然還有登山步道。
還不止這樣, 通常還有闢出來的自行車道, 文創空間, 帶點異國風的餐飲區。
碧潭大概是這樣的模式的典型。 那餐飲是怎麼個異國法?
我在這裡找到一家“Lioncastle Laksa” (獅城laksa)。 
我想試試, 只是一碗將近20新幣, 決定留著錢回家吃一碗鮑魚小碗面。
 
苏芮  一样的月光
 
电影【搭错车】主题曲
作词:吴念真/罗大佑     作曲:李寿全

什么时候儿时玩伴都离我远去
什么时候身旁的人已不再熟悉
人潮的拥挤 拉开了我们的距离
沈寂的大地 在静静的夜晚默默的哭泣

什么时候蛙鸣蝉声都成了记忆
什么时候家乡变得如此的拥挤
高楼大厦 到处耸立
七彩霓虹把夜空染得如此的俗气

谁能告诉我 谁能告诉我
是我们改变了世界
还是世界改变了我和你
谁能告诉我 谁能告诉我
是我们改变了世界
还是世界改变了我和你

一样的月光 一样的照着新店溪
一样的冬天 一样的下著冰冷的雨
一样的尘埃 一样的在风中堆积
一样的笑容 一样的泪水
一样的日子 一样的我和你
一样的笑容 一样的泪水
一样的日子 一样的我和你

Sunday, 26 July 2015

Railroad MP3 Part十八又五分之四

寶島X跳島X環島 2015
每日一曲
張清芳
MEN'S TALK

作詞:鄭華娟     作曲:鄭華娟


“你說你有個朋友 住在淡水河邊 心裡有事 你就找他談天
直到月出東山 你才滿臉抱歉 告訴我你怎麼度過這一天”


淡水漁人碼頭, 新北市

個人認為到北京也可以不去長城。 反正北京很大, 選擇很多, 去不去長城是你家的自由。
就像到淡水也不是一定要吃碗阿給。 就是要吃也不必挑客人最多的。 反正, 人多不一定最好吃, 
或者不一定最合你胃口。 冒個險, 把生意給其他店。 一碗阿給, 損失不會太大。

張清芳
MEN'S TALK

作詞:鄭華娟
作曲:鄭華娟

你說你有個朋友 住在淡水河邊 心裡有事 你就找他談天
直到月出東山 你才滿臉抱歉 告訴我你怎麼度過這一天

你說你有個朋友 住在淡水河邊 相識在你最沮喪的那一年
直到我的出現 你才滿心快樂
把我們的事對他說了又說 不像平常那樣的沈默
愛人 不能是朋友嗎 你怎麼都不回答 你的心事為什麼只能告訴他
我其實也想知道 你有多麼喜歡我 你怎麼跟別人形容我

後來 我才知道 有些話你只對朋友說
你們叫它做 淡水河邊的MEN'S TALK

後來 我才明白 有些事你只對朋友說
我和你 就像天和地 你是雲 天上飛 而我的淚水滴成了河

Railroad MP3 Part十八又五分之三

寶島X跳島X環島 2015
每日一曲

鍾鎮濤  早安台北

作詞:湯尼  作曲:孫儀
“早安台北
吸一口新鮮的空氣拿出你蓬勃的活力
奉獻我們自己把今天裝扮的更美麗
跟著時代的巨輪迎著黎明的鼓勵“


仙跡岩, 台北市

我很佩服每天清晨傍晚在台北各大小公園作體操的爺爺奶奶媽媽們(爸爸級的比較少)。 
個個的套路都能自成一派, 配樂也是中西合璧, 華洋混搭。 
道具也是五花八門。

雖然他們的動作有時讓人覺得滑稽, 但是他們是相對幸福的。
相對那些也是到公園去, 但是卻是坐著輪椅, 被來自東南亞的女傭推到公園的老人。

台北的食肆常可以看到“X十年老店”, “Y十年老字號”, “古早味”的招牌。
看著這些老人, 感覺台北(又或是整個台灣)老了。
就像日本老了, 韓國老了, 新加坡也老了。

鍾鎮濤 早安台北

作詞:湯尼  作曲:孫儀

早安台北
大地又出現了曙光今天又充滿了朝氣
我們走出夢園來為今天而努力
早安台北
吸一口新鮮的空氣拿出你蓬勃的活力
奉獻我們自己把今天裝扮的更美麗
跟著時代的巨輪迎著黎明的鼓勵
說聲早安台北當作我們的獻禮

Railroad MP3 Part十八又五分之二

寶島X跳島X環島 2015
每日一曲
 
溫嵐  傻瓜
作詞:吳克群     作曲:吳克群
“傻瓜 我們都一樣”
 
南門, 台北市
 
到台北有必做的三件事, 不去做, 感覺沒來台北
1. 到台北火車站走走 2. 到通化街夜市逛逛 3. 到中正紀念堂後方, 金甌女中旁吃碗小南門福州傻瓜面。

我剛開始吃沒太在意“傻瓜面”為何為“傻瓜”, 後來覺得好奇, 上網找了找資料。 
“汆燙”幹面這個動詞閩南語裡叫“sa", 就像新加坡面檔也都是sa mee, sa mee.
這個說法是我最能接受的。

×Goondu: 源自淡米爾語, 新式英語(Singlish)詞彙的一部分, 傻瓜之意
溫嵐  傻瓜
作詞:吳克群     作曲:吳克群
其實他做的壞事我們都懂 

沒有什麼不同眼光閃爍 
曖昧流動 
閉上眼當作聽說其實別人的招數我們都懂 
沒有什麼不同故作軟弱 
撒嬌害羞 
只是有一點彆扭
傻瓜也許單純的多愛得沒那麼做作 
愛上了我不保留
傻瓜 我們都一樣 被愛情傷了又傷相信這個他不一樣 
卻又再一次受傷
傻瓜 我們都一樣 受了傷卻不投降相信付出會有代價 
代價只是一句傻瓜








Railroad MP3 Part十八又五分之一

寶島X跳島X環島 2015
每日一曲
迪克牛仔
三萬英尺
作詞:謝銘祐     作曲:謝銘祐

"爬昇 速度將我推向椅背
模糊的城市慢慢地飛出我的視線
呼吸 提醒我活著的証明"

新加坡樟宜國際機場--台灣桃園國際機場
張懸該不該在她演唱會揮舞青天白日旗?
場上運動員是台灣代表還是中華台北代表?
FIFA做了, 那UN是不是也該給台灣拉張椅子, 擺一雙筷子?
台灣的內地在大陸? 還是在南投?
歷史理不清的, 讓地理說明白。
從機艙往外看, 台灣海峽和太平洋之間,
有塊土地叫台灣。
UNdeniable。 不容置疑

迪克牛仔
三萬英尺
作詞:謝銘祐     作曲:謝銘祐


爬昇 速度將我推向椅背
模糊的城市慢慢地飛出我的視線
呼吸 提醒我活著的証明
飛機正在抵抗地球 我正在抵抗你

遠離地面 快接近三萬英尺的距離
思念像黏著身體的引力 還拉著淚不停地往下滴
逃開了你 我躲在三萬英尺的雲底
每一次穿過亂流的突襲 緊緊地靠在椅背上的我
以為 還擁你在懷裏

回憶 像一直開著的機器
趁我不注意慢慢地清晰反覆播映
後悔 原來是這麼痛苦的
會變成稀薄的空氣 會壓得你喘不過氣

要飛向那裏 能飛向那裏 愚笨的問題
我浮在天空裏 自由的很無力

------------------------------------------------


Monday, 22 December 2014

Nov-Dec, 2014: The Occidental Express 西遊記 鐵道版


4:
縱橫四海
Black, Marmara, Adriatic, Mediterranean
黑海, 馬爾馬拉海, 亞德里亞海, 地中海

3:
三個大洲
Asia, Europe, Africa
亞洲, 歐洲, 非洲

三個半島
Balkan, Apennine, Iberian
巴爾幹半島, 亞平寧半島, 伊比利亞半島

2:
兩個海峽
Bosphorus, Gibraltar
博斯普魯斯海峽, 直布羅陀海峽

1:
東西橫貫6500KM (德黑蘭-里斯本)
南北縱走2600KM (Villach-Tanger)
一條鐵路
伊斯坦堡始發, 德黑蘭經由, 丹吉爾到着

鐵道“協力”

(卡塔爾航空):
多哈
Qatar Airlines City Tour的導遊說多哈正在建鐵路。 一個靠石油發跡的國家, 卡塔爾的油價比食水便宜, 一般國民應該都可以負擔以汽車代步。 而且, 聽說國民的許多開銷都由國家買單。 不過, 卡塔爾有過半的人口是foreign talent (導遊本身就是尼泊爾人)。 估計鐵路是方便這群外來人口。


伊朗鐵道 RAJA:
德黑蘭

伊朗鐵道的客服還做得不錯。 從土耳其Tatvan市一上了往德黑蘭的伊朗鐵道客車, 服務員就送來熱水壺和teabags。 夜車還來不及離開土耳其國境, 服務員已經為乘客明天的早餐點餐。


(VAN渡輪):
VAN湖

土耳其安卡拉始發, 德黑蘭到着的Trans-Asia Express, 乘客在VAN湖離開土耳其鐵路列車, 轉乘VAN湖渡輪。 在湖的東岸再轉乘伊朗鐵路客車。
湖的一邊是建立共和後就走secular路線, 一邊是推翻君王後就走回教什葉派路線。
一邊是故奧斯曼帝國, 一邊是故波斯帝國。
兩大回教國似乎需要靠這一片湖做為緩衝。


馬爾馬拉地鐵 Marmaray:
博斯普魯斯海峽, 歐洲->亞洲

我想沒有一個城市地鐵系統可以誇耀它行駛於兩大洲之間。 這樣的bragging right專屬於伊斯坦堡的Marmaray。 車廂裡很有浮世繪味道(洲際海底隧道沒記錯應該是日本工程公司承建的)的路線圖顯示只要一個站(SIRKECI->USKUDAR), 你便能跨越歐亞兩大洲。


土耳其鐵道 TCDD:
伊斯坦堡
安卡拉
VAN市

土耳其伊斯坦堡-安卡拉間的高鐵。 開通不到半年。
時速至少可達250km/h, 並上探300km/h。 只是, 感覺大部分的時間它都沒有在盡力。


保加利亞鐵道 BDH:
索菲亞 (Sofia)

看著保加利亞首都索菲亞的火車站和街道, 我質疑: 這是歐盟的成員國嗎???
怎麼這麼“破”?

塞爾維亞鐵道 JIr:
貝爾格萊德 (Belgrade)

在貝爾格萊德又見多瑙河。 在Belgrade市內, 多瑙河流淌入Sava河。
前幾年走南北歐鐵路, 感覺多瑙河分割了橄欖油/紅酒/天主教的南歐, 和牛油/啤酒/新教的北歐。
這一次的東西橫貫, 感覺多瑙河以東(特別是回教國的土耳其,伊朗和卡塔爾)到處可看到自由遊走的流浪貓。 跨過了多瑙河往西, 流浪貓少見了, 多了的是戴著項圈被主人帶出來散步的狗。


克羅地亞鐵道 HZ:
薩格勒布 (Zagreb)

Zagreb街上碰到的亞洲面孔, 八成是韓國人。
可是一群當地小學生卻對着我喊“konnichiwa こんにちわ”。 感覺有點不識時務, 狀況以外。

聽當地人說, 是因為克羅地亞被韓國的reality show炒紅了。 我不是韓流迷, 猜不到是哪個show。 回到新加坡, 電視在打“花樣姐姐”, 是個熟女藝人走東歐的旅遊節目。


斯洛文尼亞鐵道 SZ:
盧布爾雅那(Ljubljana)

在Zagreb之前, 我根本搞不懂如何稱呼這座城市。
在Zagreb火車站售票口終於聽到她的名字, 並在腦海把它anglicise.
其實沒有想像中那麼拗口: Ruby-Anna。


奧地利鐵道 OBB + 德國鐵道 DB:
菲拉赫(Villach)

從土耳其伊斯坦堡繞到羅馬, 必須經由中歐樞紐奧地利。 奧地利Villach到羅馬的夜車一早停靠在羅馬站。
意大利鐵路的機關車拉的是德國和奧地利的客車。
今天它們的鐵路有各自的徽章。 有趣的是, 它們都曾經高舉過代表羅馬帝國的雙頭鷹徽章:
原裝的意大利(西)羅馬帝國;、
後來的, 以Constantinople(今伊斯坦堡)為首都的拜占庭(東羅馬)帝國;
奧地利帝國;

納粹德國高掛的也是雙頭鷹旗幟。 它以第三帝國(Third Reich)自居, 是第一帝國(神聖羅馬帝國)的繼承者。 有趣的是, 納粹德國認為根紅苗正的純雅利安(Aryan)民族指的應該是伊朗民族。


意大利鐵道 TRENITALIA:
羅馬城

奇維塔韋基亞港(Civitavecchia Port)

(Grimaldi渡輪):
地中海, 羅馬->巴塞羅那

羅馬巴塞羅那渡輪基本是為服務意大利-西班牙往來的貨運卡車。 對一般不開車的乘客一點也不user-friendly。 有個美國口音的非洲裔女生在巴塞羅那下船時生氣的說了一句“I will never take a fu*king ferry again.”


西班牙鐵道 renfe:
巴塞羅那
馬德里
阿爾赫西拉斯(Algeciras)

相較馬德里巴塞羅那, 阿爾赫西拉斯是個陌生的地名。 Lonely Planet如是形容它:
“除非打算把它當前往直布羅陀或北非的據點, 沒有理由在這裡駐足。”
我在這裡待了4天3夜, 覺的這是個不錯的下地方, 以上評語有失公道。


大不列顛 “London” Bus:
英屬直布羅陀

直布羅陀在西班牙南端, 但目前是英國屬地。
我到了這裡, 突然想到, 除了英國以外, 歐洲境內是不是就沒有double-decker了?


葡萄牙鐵道 CP:
里斯本

歐洲大陸最西邊的大城市, 橫貫部分的終點。


(FRS快艇):
直布羅陀海峽, 歐洲->非洲   

地中海經直布羅陀海峽匯入大西洋, 歐非大陸被它分割。 Algeciras到Tanger跨大陸的航程不過是一個小時半。 我在Tanger海港把手機裡的收音機調到西班牙的電台, 一直到Algericas港的整個航程收訊100分。


摩洛哥鐵道 ONCF:
丹吉爾(Tanger)

這裡或許是非洲最北的火車站, 但也是南北縱走部分最南端。