Thursday 3 April 2014

2013年5月: 復興鐵路 再生への道 横浜新聞博物館 (DRAFTING)

在東北兜了一圈, 東京放晴了, 從火車上遠遠就能看到晴空塔。

橫濱, 我之前到過一次。 挺漂亮的, 但是我在那裡的港區發誓(但不是什麼毒誓), 某些條件成熟前不會再到訪橫濱。 好家在, 不是發了毒誓, 因為這一趟回國前, 去了一趟橫濱。
 主要是為了拜訪一位失聯多年, 不久前在Facebook上找到的筆友。 聽到“筆友”這一史前(歷史上出現Facebook之前)名詞, 大概猜得到這位是我認識好多年的朋友了。

第二個原因是要到橫濱市日本新聞博物館(The Japan Newspaper Museum)看看。 當時館內有個特展, 是展出東北地方報紙這兩年來對震災的報導。

週末的橫濱人還真多, 大家好像是來to see and to be seen的, 男男女女都像是特別經過打扮的, 特別是一對對的情侶們。

到新聞博物館前, 先到了橫濱拉麵博物館。 這是最不像博物館的博物館。 館內的展示幾乎無人問津, 紀念品店倒是人群擁擠, 大家忙著買紀念品和冷凍的來自日本各地的拉麵。 沒有擠在紀念品店的, 幾乎都到了館內的拉麵”一條街“排隊吃拉麵去了。 說是“一條街”, 其實是設在室內封閉空間的, 復刻昭和時代街坊的, 集中了各地高人氣拉麵店的一個透天挑高大展館。 雖然天花板畫了藍天, 可是畢竟是在封閉空間常年煮食, 我感覺空氣中瀰漫著一股怪味。 不知道這是不是也是昭和時代的一種復刻。

朋友打算排隊吃拉麵, 可是最短的隊也得排上半小時。 我一向慶幸我舌尖上的味蕾沒有一堆老饕們一般敏感, 還沒碰到讓我聞香下馬排隊嚐味的餐館攤販。 我建議到館外解決算了。

我想做為博物館, 橫濱拉麵博物館唯一讓我增加的知識就是終於了解為什麼日文中, 為何帥哥也稱“いけ麺”。 原來Ikemen(一種拉麵和湯汁分開乘上, 然後顧客自己把麵條泡著湯吃的拉麵)在美國好萊塢很夯, 而那裡幾家拉麵店店長都是帥哥日本人或日僑。 現在許多拉麵店煮麵端盤的都是一堆頭上綁著棉面巾的男人, 根本看不到可愛的女侍應生。 不知道是不是這段ikemen歷史的後遺症。

逛完了拉麵博物館, 去逛新聞博物館, 也就是報刊博物館。 東北地方報刊特展區, 入口處展出了好幾份刊登了海嘯頭版報導的東北當地新聞。 只是報上的照片怪怪的。 仔細看了發現照片有點舊, 看了報上的日期, 原來是好幾十年前的另外一次海嘯的報導。 很顯然的, 2011 3-11之前, 東北地區曾經發生過好幾次震災海嘯。

特展館內禁止攝影, 還有個歐吉桑看著場子, 所以看到較有趣的報紙版面也沒法拍下。 日本真的很在意版權保護。 現在比較有印象的是一份3-11後各國救援隊到達日本的排行榜。 榜上名列前茅的正是新加坡救援隊。 我們的國防部隊這幾年快被操 成雷鳥救援隊Thunderbird 2086了, 所以第一個殺到日本, 我一點也不奇怪。 不過仔細比較了排名第二的德國救援隊的到達時間, 和飛行所需時間, 真正第一時間動員的應該是遠在歐洲的德國救援隊。

逛了博物館, 吃飽喝足後, 是退到千葉市的時候了。 

No comments: